INHORGENTA
MMI INHORGENTA
Servicio de descargas  |  FAQ  |  Contactos  |  Indicaciones jurídicas  |  Visión general INHORGENTA
INHORGENTA INHORGENTA INHORGENTA INHORGENTA INHORGENTA
      INHORGENTA website in Deutsch | English | Italian | French | Czech | Chinese
INHORGENTA
Portal
Servicios para expositores
Servicios para visitantes
Servicios de prensa
Acreditación en línea
Informaciones de prensa
Archivo
Prensa de expositores
Novedades feriales
Archivo de fotos
Servicio TV
Servicio radiofónico
Datos
Expositores & productos
Presentaciones de productos
Design Podium
Supporting Programme
GoldCard
Buscar
Expositores /
Marcas / Productos
Atención: Acceso exclusivamente a visitantes profesionales
INHORGENTAPlatinINHORGENTA
Nº. 10   02/2008Descarga: File download
La tendencia de 2008: convivencia de los colores con el blanco
• Los expositores y visitantes profesionales van con optimismo a la 35 edición de inhorgenta europe
• Una encuesta celebrada a los expositores proporciona una primera informa­ción sobre lo más destacado de la próxima temporada de relojes y joyas
• Participarán más de 1.200 expositores

Según la opinión general, los signos coyunturales del sector de relojería y joyería son muy prometedores: Las exportaciones están creciendo, pero también a los alemanes les vuelve a hacer ilusión gastarse el dinero en artículos de lujo. Los fabricantes y comerciantes van con optimismo a la temporada 2008. Este ambiente positivo del mercado también redunda en beneficio de inhorgenta europe 2008, 35 Salón Internacional de Relojería, Joyería, Piedras Preciosas, Perlas y Tecnología. Alrededor de 1.200 fabricantes, comerciantes y representantes de joyas (2007: 1.137) presentarán su amplia oferta del 15 al 18 de febrero en las instalaciones de la Nueva Feria de Múnich. Marcas de renombre, diseñadores conocidos y prestigiosas manufacturas participarán en la cita de inicio de temporada en Múnich. Además se encontrarán también oferentes interesantes en inhorgenta europe, que acuden a la cita por primera vez o que vuelven tras una pausa: „Nos alegramos de que vuelvan a exponer toda una serie de marcas premium como Breil, Dolce & Gabbana, Sector, Raymond Weil y Herbstrith“, dice satisfecho Armin Wittmann, director de inhorgenta europe. Con estos conocidos nombres incrementará también sin duda el número de visitantes profesionales: los primeros cálculos provisionales auguran que se rebasará la nada despreciable cifra de 33.000 visitantes del año pasado.

¿Qué les espera a los visitantes profesionales en esta inhorgenta europe? ¿Qué efectos tiene el nuevo incremento de interés por los relojes y las joyas sobre el diseño de las colecciones? ¿Cuáles son las tendencias de joyas y relojes de 2008? Un sondeo amplio entre los expositores de inhorgenta europe recoge una pequeña visión general al respecto.
 
En un punto coinciden casi todos los expositores: con el blanco, nuevo color de moda, las joyas se convertirán en el “blanco de las miradas“ del año. Así pues, las creaciones también son más llamativas que nunca: joyas de grandes dimensiones con piedras preciosas de brillantes colores; acero ionizado, acero de color y magníficos diseños son algunos ejemplos de la nueva temporada, que expresan la creciente seguridad en sí mismos de los creadores de joyas. Una segunda tendencia claramente perceptible es el tema “joyas modulares“. Se presentarán numerosos ejemplos de métodos para crear su propio collar hasta los colgantes charms, cada vez más solicitados. Los clientes con gran sentido de la creatividad y a los que les gusta ir alternando las joyas, encontrarán una amplia oferta de colgantes charms de algunos fabricantes.

Otra clara tendencia se observa en los relojes para caballero. Cajas grandes, esferas blancas brillantes y diseños claros y modernos son los rasgos distintivos de la oferta de esta temporada. También en los relojes para la mujer puede verse una línea clara: como en las joyas, los relojes para ella de esta temporada son un accesorio de moda llamativo, brillan e irradian como nunca..

Por cierto, Para tratar detalladamente la tendencia de la temporada, la feria amplía su oferta para todos los interesados en piedras preciosas y perlas. El pabellón C1 estará dedicado a partir de este año exclusivamente al tema “Piedras preciosas y perlas sueltas“. En el marco de una exposición especial que tendrá lugar por primera vez, diseñadores actuales de piedras preciosas presentarán sus trabajos más destacados. La exposición lleva el título “Stone Matters“ y pretende concienciar todavía más a los visitantes sobre el diseño de piedras preciosas y las tallas innovadoras.

Taller Bunz:
“La perla, en combinación con brillantes, volverá a desempeñar este año un papel importante en el diseño clásico-moderno de Bunz. Pero también nosotros nos adaptamos a los requerimientos del mercado y ofrecemos a nuestros clientes una mayor personalización: la posibilidad de crear su propio collar. Modernos y coloridos, en blanco y negro o clásicos con perlas: con la colección “Symbols 5“ ofrecemos a nuestros clientes un sinfín de posibilidades de crear sus propias joyas.“ Christine Kammerer, Marketing Atelier Bunz

CASIO:

”inhorgenta europe se ha convertido en el salón más importante para nosotros en Alemania. También en la edición de 2008, el salón volverá a ofrecer el marco nacional e internacional perfecto para presentar la nueva colección primavera/verano de CASIO. CASIO celebra además este año el 25 aniversario de G-SHOCK con una edición en negro y oro del popular MUDMAN.“ Andreas Schult, Sales Manager Casio Europe GmbH

Cerruti 1881:
”Fantásticos dibujos de flores, formas lúdico-lujosas, colores fuertes y tonalidades claras: Cerruti 1881 refleja en su actual colección de joyas cuán polifacética es la belleza de la naturaleza. inhorgenta europe nos permite compararnos con la competencia y aviva la creatividad. Todo el que participe en inhorgenta europe podrá regresar a casa con la mente cargada de ideas.“ Kim Werkmeister, Public Relations Cerruti 1881

Chronoswiss:
“Para nosotros, una empresa con sede en Múnich, inhorgenta es algo así como una cita ineludible porque representamos a Múnich y Baviera y queremos incrementar su grado de conocimiento como sede de grandes relojeros. Aunque los pronósticos económicos son bastante halagüeños, todos tenemos que trabajar para que este auge siga en pie. Los consumidores son cada vez más críticos, y con razón. Para nosotros es de suma importancia este año integrar artes como el grabado guilloche y el burilado, ya que la personalización de las joyas es cada vez más importante.“ Gerd-Rüdiger Lang, fundador y propietario de Chronoswiss

Elysee:
“La calidad 'made in Germany’ sigue acaparando un gran interés internacional. Por esta razón decidimos ampliar la colección de relojes de caballero de Elysee, y optamos por incorporar todavía más mecanismos suizos de alta calidad. Un foco de atención óptico en nuestro stand será otra vez nuestro Oldtimer que, expuesto en un lugar bien visible, ha constituido desde el primer año un verdadero imán para el público. Especialmente para el mercado alemán, inhorgenta europe es una plataforma perfecta. En los años pasados pudimos observar una creciente aceptación entre nuestros numerosos clientes extranjeros.“ Claudia Hermann, jefa de marketing de ELYSEE Uhren GmbH

Fossil:

“Este año venimos a inhorgenta europe por décima vez. En primer lugar lo hacemos para encontrarnos con los comerciantes y mantener los contactos. Gracias a las dimensiones de nuestro stand podemos presentar a los clientes una visión general de la gran variedad de artículos del Grupo Fossil. Entre otras cosas, los nuevos modelos de relojes de Philippe Starck. La fiebre de los charms sigue en pie, así que también este año estaremos representados con pequeños colgantes para coleccionar. “ Christian Coenen, jefe de ventas y miembro de la gerencia de Fossil (Europe) GmbH

Frey Wille:
“Este año gira todo en torno a la nueva colección ‘Ode to Joy of Life’, que presentaremos por primera vez en inhorgenta europe. Los diseños reflejan diferentes aspectos de la alegría de vivir y son de colores brillantes. Para nosotros, inhorgenta europe es el salón más importante del espacio de habla alemana. En el segmento de las joyas no hay otra cita realmente comparable. Esperamos un fuerte interés de los comerciantes por los nuevos productos como los elegantes colgantes de cascada y estolas de seda.“ Katharina Weinrother, Communications Manager FREY WILLE

Glanz und Gloria by Beatrice Müller:
“Glanz und Gloria es una joven marca de joyas auténticas, que se presenta por tercera vez en Múnich. Con el pabellón C2, inhorgenta europe brinda una plataforma a las marcas de joyas, los orfebres y diseñadores, que se diferencian de lo convencional con ideas, creaciones y material extraordinarios. Nuestra colección de 2008 es absolutamente femenina, apostamos por piedras preciosas de colores exuberantes, que subrayan el lado sensual de las joyas. Y las joyas están para sentirse bien, es decir: debe ser agradable llevarlas.“ Glanz und Gloria by Beatrice Müller:

LEONARDO:

“Este año venimos a inhorgenta europe por primera vez. Con el lanzamiento de la nueva marca de joyas Jewels by LEONARDO, es de suma importancia para nosotros establecer contactos en el sector. Naturalmente también para construir canales de venta. Por ello creemos que inhorgenta europe es una excelente plataforma precisamente para las joyas. Nosotros nos movemos en este sector ya que creemos en una tendencia alcista. Así presentaremos en el salón de Múnich la colección completa de joyas de vidrio y acero. Por lo demás, el blanco y el negro persisten, y además llega el color.“ Frank Friedl, jefe de ventas Jewels by LEONARDO

Niessing:
“inhorgenta europe es una de las mejores plataformas de joyas de diseño. El ambiente es extraordinario, sobre todo el pabellón C2, en el que Niessing presenta tradicionalmente sus colecciones. También cabe destacar la creciente aceptación del salón entre el público internacional. Muchos mercados de exportación en los que Niessing no está presente hasta la fecha, suponen un interesante potencial para la manufactura. Ofrecemos productos innovadores tanto en el diseño como en la técnica de elaboración: los clásicos del futuro." Jutta Ingala, redactora de prensa de Niessing

Thomas Sabo:
“Con nuestra Sterling Silver Collection apostamos este año enteramente por las impresiones de moda de las metrópolis. Para acceder mejor a nuestros clientes hemos optado por una segmentación todavía clara de los segmentos Unisex, Seasonal y Classic. Además creemos que continuará la pasión por coleccionar colgantes charms. Nuestra oferta de la colección Charm Club está formada este año por cerca de 500 colgantes. Exponemos desde hace muchos años en inhorgenta europe y nos alegramos de que el salón se haya convertido entretanto en una Home Fair con área de influencia internacional.“ Sonja Opel, Marketing / gestora de Relaciones Públicas de THOMAS SABO

Victor Mayer:
“Este año venimos, como mínimo, por décima vez. A la edición de inhorgenta europe 2008 traemos algo muy especial. Hemos enfocado el tema de los gemelos y las joyas de caballero. Aunque creemos que el crecimiento de los años pasados se ralentizará a lo largo de este año, inhorgenta europe es de suma importancia para acceder a nuevos y emergentes mercados. ¿Lo mejor de esta temporada? Con el color de moda, el blanco, las joyas pueden combinarse con cualquier otro color.“  Wolfgang Blaich, representante de ventas de Victor Mayer


10/MK
INHORGENTA
INHORGENTA
 


INHORGENTA
INHORGENTA mmi volver      volver     top     top     Imprimir página      Imprimir página     recomendar  recomendar
INHORGENTA
Copyright © Messe München GmbH, Germany. All rights reserved. Last updated: 08.08.2008 10:10
Andere Messeseiten: